at home
Business Services... Show more
Free-lance translator
English-Russian/Russian-English Free-lance translator
English into Russian/Ukrainian and Russian/Ukrainian into English translation and subsequent editing of the following data:
- operating manuals for industrial, office and domestic equipment;
- specialist literature on economics, law, construction; power, heating and electrical engineering, the by-product-coking, metallurgical, coal-mining, automotive and food industries;
- contracts for the sale and purchase of large lots of merchandise, immovable property and foreign companies' shares;
- companies' charters and apostilles;
- scientific articles for the Dobrota Donetsk City Charitable Foundation;
- an Integrated Fruit Production Guide for B.C. Commercial Tree Fruit Growers - 340 p.p.
- leading American research institutes' reports of and researches into, the uses of chemical agents in civil engineering [translated for Oblautodor OJSC];
- a (notary-certified) business project for Yenakiyevo By-product Coking Plant CJSC;
- companies' suits (e.g. for Golden Ring Shopping and Entertainment Centre and for private persons;
- advertising booklets/fact-sheets for the large industrial enterprises of the region (e.g., for Khartsysk Silur Steel Wire and Rope Works OJSC and for Khartsysk Pipe Works OJSC);
- submission packages for people going abroad for permanent residence;
- birth, marriage, divorce, surname change, school-leaving, etc. certificates, including those notary-certified; questionnaires; private CVs; recommendation letters, including those composed by myself; reviews of studies;
- physical and juridical persons' private and business correspondence;
- social and political texts from newspapers and magazines, as well as medical ones;
- students' term papers and degree works.
- proofreading/editing of already done Russian into English translations which were being provided by the Novaya Pechat' Publishing Office;
- searching, by the order of clients, for various data on the English Internet, with the subsequent translation of the same; translating websites;
- communicating with foreign business partners over the phone by the order and on the territory of, clients;
- consecutive interpreting from English into Russian and vice versa in negotiations with a US delegation, including on a production facility while unique equipment was on display that had been made by the Scientific Research Institute for Automation, Donetsk;
- English into Russian and vice versa translation of bills of materials, drawing details, letters, etc. by the order of Danieli-Corus B.V., an Italian and Dutch metallurgical giant;
- guiding Dutch experts at the large metal and manufacturing industry enterprises of Lugansk and Donetsk regions (ex., Alchevsk Iron and Steel Works and Mariupol Azovmash Engineering Works) when equipment was being started up and tested.